2014. február 10., hétfő

Jean de La Fontaine - Mesék

(az 1954-es, Szépirodalmi Könyvkiadó által kiadott és Rónay György által fordított kötet van meg nekünk)

egyszerűen imádjuk.. L. még nem mindig érti meg első olvasásra/hallásra a történetek (a néhány soros, rövid, frappáns és igazán csattanós történetek a kedvenceink) mondanivalóját, de egyre inkább..

(ezeket a meséket a "szünetekben" olvassuk.. amikor egyik esti mese olvasmányról áttérünk a másikra.. amikor egyik kötelezőt befejeztük és még nem kell kezdeni a másikat.. szóval, amikor csak alkalmas idő adódik, akkor fellapozzuk és találomra egyet kettőt elolvasunk..)

nem tudom, milyen volna eredetiben olvasni, de R.Gy. fordítása (és itt nem átdolgozása) zseniális (bár átdolgozni is remekül tud!)
egy-egy történet néhány mondata olyan távlatokat és olyan tereket, intervallumot nyit meg, annyi gondolkodni valót tár fel és annyi igazságot/hazugságot, jót/rosszat, szóval az élet annyi oldalát mutatja meg..
folyamatosan olvasgatjuk és folyamatosan szeretjük!

Nincsenek megjegyzések:

Magamról

(micsoda butaság ez...)